“Đột xuất” hay “đột suất”? Từ nào đúng chính tả theo từ điển Việt?

Có câu nói: “Phong ba bão táp không thể bằng ngữ pháp Việt Nam”. Thật vậy, từ vựng tiếng Việt không chỉ làm khó người nước ngoài mà còn gây nhầm lẫn cho người bản địa. Liệu bạn có biết đột xuất hay đột suất từ nào là đúng chính tả không? Bài viết dưới đây của chúng tôi sẽ giải đáp cho bạn thắc mắc nói trên!

Vậy thì đột xuất hay đột suất là đúng chính tả?

Đột suất hay đột xuất mới là đúng? Và với những giải thích cụ thể ở trên thì chúng ta có thể kết luận rằng đột xuất mới là từ đúng chính tả. Hiện nay có rất nhiều người nhầm lẫn khi viết 2 từ này, do đó các bạn cần hết sức chú ý để tránh viết sai gây hiểu lầm cho người đọc nhé!

Đột xuất là từ đúng còn đột xuất là từ sai chính tả
Đột xuất là từ đúng còn đột xuất là từ sai chính tả

Tìm hiểu ý nghĩa đột xuất là gì?

Đột xuất là một tính từ trong tiếng Việt, được dùng để chỉ một yếu tố hoặc điều gì đó xảy ra một cách bất ngờ mà chưa có sự chuẩn bị hay tính toán từ trước. Một số từ đồng nghĩa với đột xuất là: đột nhiên, bỗng nhiên, đột ngột, bỗng dưng,..

Đột xuất là từ được dùng rất nhiều trong văn nói và văn viết của người Việt
Đột xuất là từ được dùng rất nhiều trong văn nói và văn viết của người Việt

Vậy có việc đột xuất là gì? Dựa theo giải thích trên thì việc đột xuất là một công việc bất ngờ xảy ra mà người nào đó không thể lường trước được.

Ví dụ: Hôm nay tôi có công việc đột xuất nên không thể tới được, hẹn các cậu khi khác nhé!

Ví dụ về cách sử dụng từ đột xuất

Những câu ví dụ cụ thể sau đây sẽ giúp bạn có thể hiểu rõ hơn về cách dùng từ đột xuất trong văn viết:

– Bạn đến chơi đột xuất quá, tớ không kịp chuẩn bị gì để tiếp đón cả.

– Một vị khách quý lâu ngày không gặp đột xuất ghé thăm nhà tôi vào hôm qua, khiến tôi quá bất ngờ!

– Hệ thống máy tính của công ty đang ở trong quá trình bảo trì đột xuất nên hôm nay chúng ta được nghỉ nhé!

– Chương trình kiểm tra thể lực đột xuất đã được đại đội trưởng yêu cầu ngay trên sân tập.

Từ đột suất có nghĩa là gì?

Đột suất là một từ ghép giữa từ đột và suất. Trong đó, đột là để diễn tả cho sự bất ngờ, không nằm trong dự tính. Nhưng khi nó được ghép với từ suất thì đột suất lại là từ hoàn toàn không có ý nghĩa trong tiếng Việt, không xuất hiện trong từ điển. Đồng thời nó cũng không được công nhận trong việc sử dụng ngôn ngữ nói và viết.

Việc đột xuất tiếng Anh là gì?

Cụm từ “có việc đột xuất” trong tiếng Việt thường sẽ được dùng làm lý do để giải thích cho những tình huống như trễ hẹn, hủy hẹn hay chuyển lịch hẹn mà không tiện giải thích chi tiết thêm. 

Something has come up diễn tả một sự việc bất ngờ diễn ra
Something has come up diễn tả một sự việc bất ngờ diễn ra

Và trong tiếng Anh cũng có một câu nói tương tự và thông dụng để giải thích một cách lịch sự đó là something has come up.

Ví dụ 1: Something has come up. Can we reschedule our dating for next week? (Dịch Việt: Tôi có công việc đột xuất. Chúng ta chuyển cuộc hẹn sang tuần sau được không?).

Ví dụ 2: I’ll be late home tonight because something has come up at work. (Dịch Việt: Tôi sẽ về nhà khá muộn tối nay vì có một vài thứ đột xuất xảy ra ở nơi làm việc).

Hướng dẫn cách dùng từ đột xuất sao cho hợp lý nhất

Trong văn hóa của người Việt thì từ đột xuất thường chỉ được dùng trong các trường hợp đặc biệt có liên quan tới bản thân hoặc các vấn đề xoay quanh gia đình, bạn bè. 

Do đó bạn cần hết sức chú ý khi sử dụng chúng để tránh khiến người xung quanh cảm thấy lo lắng và cũng yên tâm phần nào. Đồng thời cần ghi nhớ cách viết đúng chính tả, giúp người đọc có thể hiểu đúng ý mà bạn muốn truyền đạt.

Có thể bạn quan tâm:

Xĩu hay xỉu? từ nào sử dụng đúng chính tả tiếng Việt

Dành hay giành? Tranh dành hay tranh giành? Từ nào đúng chính tả

Hy vọng với cách giải thích trên đây của trang muahangdambao.com thì bạn đã biết đột xuất hay đột suất mới là từ đúng chính tả. Từ đó, sử dụng sao cho hợp lý phù hợp với từng ngữ cảnh khác nhau.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *