By the way là gì? Phân biệt by the way và anyway | Ví dụ

By the way là một cụm từ nối trong tiếng anh mà chúng ta rất dễ bắt gặp trong các đoạn văn hay cuộc hội thoại. Bạn đã biết by the way là gì; by the way được dùng trong trường hợp nào; điểm khác nhau giữa by the way và anyway là gì,… Để biết thêm nhiều kiến thức thú vị về cụm từ by the way, bạn hãy theo dõi bài viết này. Chúng tôi sẽ giúp bạn có thêm những hiểu biết chính xác về cụm by the way là gì.

By the way là gì?

By the way là gì đã được định nghĩa rất rõ ràng trong cuốn từ điển Oxford của Mỹ: (informal) used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about.

Chúng tôi tạm dịch sang tiếng Việt như sau: By the way được sử dụng để đề nói về một bình luận hoặc một câu hỏi nào đó không có sự liên quan trực tiếp đến những gì mà bạn đang nói.

Từ định nghĩa by the way là gì ta có thể hiểu một cách đơn giản: By the way là một cụm từ nối với mục đích liên kết hai câu không có mối quan hệ tương đồng với nhau trong một cuộc nói chuyện.

Cũng như trong tiếng Việt, để câu văn thêm lôi cuốn và sinh động, ta cần thêm vào những từ nối khi nói giúp đoạn văn không bị ngắt quãng.

By the way là gì?
By the way là gì?

Cụm by the way thật sự rất thông dụng trong tiếng anh và cả trên không gian mạng xã hội cùng với giới trẻ Việt Nam. Bởi cụm từ này có thể thay thế cho những từ nối trong tiếng Việt một cách dễ dàng.

Những từ tiếng Việt đồng nghĩa với cụm by the way là: bên cạnh đó, vả lại, tiện thể, nhân tiện, nhân đây, thêm vào đó,…

Btw là gì?

Btw là gì mà chúng ta lại bắt gặp nó nhiều đến vậy. Tôi thấy trong những bình luận trên facebook tràn ngập từ btw. Nhiều người nhìn xong chẳng hiểu btw là gì, tiếng nước nào, ý nghĩa ra sao cả. Thật ra btw là viết tắt của cụm từ by the way các bạn ạ.

Nhiều lúc muốn sử dụng cụm by the way để nối câu, tuy nhiên nó khá dài dòng nên khi viết người ta thường rút gọn lại bằng cách viết tắt là btw. Như vậy, btw cũng có nghĩa là nhân tiện, nhân đây, tiện đây, thêm vào đó,… như cụm by the way.

Btw là gì?
Btw là gì?

Thông thường chỉ trong các bài văn thì cụm by the way mới được viết đầy đủ. Còn thực tế, trong cách nói chuyện hằng ngày btw mới là từ mọi người hay dùng hơn. Đương nhiên là nghĩa của cả by the way và btw là một, nhưng sự ngắn gọn và đơn giản khiến người ta thường viết btw hơn là by the way.

Cách dùng của by the way

Vậy by the way/ btw được dùng như thế nào là đúng?

Trong trường hợp bạn đang nói về một vấn đề sau đó bạn lại nói thêm một vấn đề nữa mà hai vấn đề này không hề có mối liên quan trực tiếp nào đến nhau

=> Bạn nên sử dụng từ nối btw (By the way).

Tôi sẽ lấy một ví dụ bằng tiếng Việt để giúp bạn hình dung rõ hơn về vai trò của by the way là gì trong câu.

Ví dụ 1: Anh ấy tài năng thật đấy. Tôi có thể mua cái áo giống anh ấy đang mặc ở đâu nhỉ?

Sau khi đọc câu trên ví dụ 1, bạn có thể thấy rằng câu đầu tiên và câu sau đó tôi nói chẳng liên quan trực tiếp gì đến nhau. Việc khen ‘anh ấy tài năng” chẳng liên quan gì đến việc hỏi mua chiếc áo ở đâu cả. Vì thế để câu nói không lủng củng và logic hơn, tôi sẽ thêm từ nối vào để câu cú trở nên mượt hơn.

Ví dụ 2: Anh ấy tài năng thật đấy. Nhân tiện, tôi có thể mua cái áo giống anh ấy đang mặc ở đâu nhỉ?

Hoặc: Anh ấy tài năng thật đấy. Btw tôi có thể mua cái áo giống anh ấy đang mặc ở đâu nhỉ?

Khi thêm btw hay by the way vào câu sẽ giúp người đọc hiểu được ý của bạn khi hỏi về một vấn đề không liên quan. Như vậy họ có thể trả lời đúng trọng tâm hơn, giúp cả người nói và người nghe đều hiểu ý nhau.

Cách dùng by the way
Cách dùng by the way

Tổng kết lại, by the way/ btw được dùng trong 4 trường hợp sau đây:

By the way được dùng để liên kết hai chủ để không có sự liên quan trực tiếp

Khi muốn nối hai chủ đề lại với nhau để không bị gượng ép, dùng cụm từ nối by the way là cách đơn giản nhất để câu nói thêm phần tự nhiên. Tuy nhiên là bạn chỉ nên dùng trong trường hợp hai chủ đề này có chút liên quan hoặc liên quan gián tiếp đến nhau. Nếu là hai mệnh đề trái ngược nhau hoàn toàn, btw cũng không thể cứu vãn được sự cứng nhắc của câu nói đâu nhé.

Ví dụ: I went to the supermarket to buy vegetables. By the way, I bought 2 ice creams.

Tôi đã đi siêu thị mua rau. Nhân tiện tôi đã mua luôn hai cây kem.

By the way là cụm từ dùng để chuyển chủ đề cho cuộc nói chuyện

Để chuyển chủ đề câu chuyện mà không bị thiếu tinh tế, btw cũng là cụm từ tuyệt vời để người nghe có thể hiểu ý của bạn ngay.

Ví dụ: Yesterday I went to coffee with my boyfriend. By the way, what would you like to have for dinner?

Hôm qua tôi đã đi cafe với bạn trai. Nhân tiện, bạn muốn ăn gì cho bữa tối?

Trong trường hợp này mệnh đề một và hai không hề liên quan gì đến nhau vì thế nếu không có từ nối btw giữa hai câu sẽ gây khó hiểu cho người nghe. Đồng thời khiến cách nói của bạn có vẻ trở nên cộc lốc, khó chịu và đô khi có thể gây hiểu nhầm không đáng có.

Cách sử dụng btw trong giao tiếp
Cách sử dụng btw trong giao tiếp

Dùng btw để bổ sung thông tin cho một vấn đề nào đó

Cũng tương tự hai cách dùng trên, để bổ sung thêm thông tin cho một vấn đề hãy dùng btw để người nghe có thể hiểu là bạn đang nói tiếp về vấn đề đó. Việc ngắt giữa chừng mà không có cụm từ nối by the way sẽ khiến người nghe khó để hiểu đủ ý nghĩa của câu nói là gì.

Ví dụ: The bus just rescheduled. By the way, it’s coming in 15 minutes.

Xe buýt vừa mới đổi lịch trình đó. Thêm vào đó, 15 phút nữa nó sẽ đến.

Khi giao tiếp, bạn muốn nói về một chuyện mà đột nhiên mình nhớ ra, hãy dùng btw

By the way là cụm từ bạn có thể sử dụng trong trường hợp bạn muốn nói tới điều gì đó mà bạn chợt nhớ ra trong lúc đang bàn về một vấn đề. Dùng btw sẽ giúp câu chuyện của bạn dễ hiểu hơn cho những người đang nghe. Đồng thời giúp câu chuyên không bị cắt ngang khó hiểu.

Ví dụ: It’s cloudy today. By the way, remind me to bring an umbrella when I go out.

Trời hôm nay nhiều mây quá. Btw, hãy nhắc tôi đem theo ô khi đi ra ngoài nhé.

Chú ý khi dùng btw: By the way là cụm từ thông dụng được dùng để nối câu. Thông thường by the way/btw chỉ dùng trong những ngữ cảnh văn phong bình thường không cần sự trang trọng hay trang nghiêm.

Anyway là gì?

Anyway là từ dùng để lưu ý một thông tin nào đó. Đồng thời anyway là từ dùng chỉ nhấn mạnh là bạn đã hoàn tất một chủ đề và có thể đang chuẩn bị bắt đầu sang một chủ đề mới.

Anyway là gì trong tiếng Việt? Chúng tôi sẽ đưa ra một số từ tiếng Việt đồng nghĩa với anyway để bạn hiểu rõ hơn về nghĩa của nó.

Anyway: Dù sao đi nữa, dù có thế nào, dù thế nào thì, dẫu vậy, hơn nữa, ngoài ra, hơn thế, ít nhất,…

Phân biệt by the way và anyway

Về mặt nghĩa bạn đã thấy ngay sự khác biệt giữa btw và anyway là gì rồi. Tuy nhiên chúng tôi vẫn sẽ chỉ ra thêm một vài sự khác nhau nữa giúp bạn không bị nhầm lẫn khi sử dụng hai từ này trong tiếng anh.

So với cách dùng của by the way đã được tôi đề cập ở mục 2, thì anyway có đôi chút khác biệt như sau:

Phân biệt by the way và anyway
Phân biệt by the way và anyway

Anyway có thể đứng cuối câu để bổ nghĩa cho câu đó với ý nghĩa dù thế nào cũng, dù sao cùng,…

Ví dụ: It’s raining today. But I think she’ll still go to work anyway.

Trời hôm nay mưa quá. Nhưng tôi nghĩ dù sao thì cô ấy cũng sẽ vẫn đi làm thôi.

Anyway đứng cuối câu cảm ơn để bày tỏ thái độ “Dù sao cũng cảm ơn” để dành cho một lời đề nghị, một lời mời, một sự gợi ý mà bạn không thể đồng ý hay chấp nhận được.

Ví dụ:

Andy: Do you want to eat noodles with me? (Cậu muốn ăn mì cùng tớ không?)

Emly: I just ate pizza. Thank you, anyway.  (Tớ vừa ăn pizza rồi. Dù sao cũng cảm ơn cậu nhé.).

Cách dùng by the way nhìn chung cũng khá đơn giản. Trong khi học tiếng anh, chỉ cần bạn hiểu được nghĩa by the way là gì thì bạn đã có thể hình dung ra được cách dùng của cụm từ nối btw rồi. Bài viết này chúng tôi đã giải thích nghĩa by the way là gì và cách sử dụng btw cùng với các ví dụ cụ thể. Hy vọng điều đó sẽ giúp bạn hiểu thêm về cụm từ nối by the way/btw cũng như sử dụng btw đúng trong từng trường hợp.

Ngoài ra việc phân biệt by the way và anyway sẽ góp phần giúp bạn sử dụng từ ngữ chính xác hơn. Nếu bạn nào học tiếng anh giao tiếp thì việc nhận diện đúng cách dùng của btw, anyway là vô cùng quan trọng. Chúc các bạn áp dụng bye the way/btw và anyway thành công trong giao tiếp.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *