Yep là gì? Ý nghĩa và cách sử dụng Yep trên Facebook

Chắc hẳn các bạn đã từng bắt gặp không ít lần các từ như Yep, Yup, Nope trên các trang mạng xã hội, nhất là Facebook. Hãy cùng muahangdambao.com tìm hiểu ý nghĩa của Yep là gì và cách dùng trong bài viết sau đây nhé!

Yep là gì?

Yep là tiếng lóng của từ Yes trong tiếng Anh, có nghĩa là Vâng/Đồng ý. Trong khi Yes được sử dụng với sắc thái khá trang trọng trong văn nói thì Yep lại mang tính suồng sã và thân mật hơn.

Yep là tiếng lóng của từ Yes
Yep là tiếng lóng của từ Yes

Ví dụ:

– Play football with me, ok? (Chơi đá bóng cùng mình nhé, được không?)

– Yep. (Được thôi)

Yup là gì?

Tương tự như Yep, Yup là một tiếng lóng khác của Yes mang nghĩa đồng ý, chấp nhận, công nhận. Tùy theo ngữ cảnh, Yup được hiểu với các nghĩa khác nhau nhưng nhìn chung, Yep và Yup đều mang sắc thái thân thiết, gần gũi hơn so với Yes.

Yup là một tiếng lóng khác của Yes mang nghĩa đồng ý
Yup là một tiếng lóng khác của Yes mang nghĩa đồng ý

Nope là gì?

Nope là tiếng lóng của từ No trong tiếng Anh, có nghĩa là không, không được, không đồng ý.

Nope là tiếng lóng của từ No
Nope là tiếng lóng của từ No

Tương tự như Yep/Yup, Nope cũng có sắc thái thân mật hơn nhưng theo một cách độc đoán và cá nhân hóa nên chỉ được sử dụng trong trường hợp thật sự thân thiết, không cần phải dùng kính ngữ khi nói chuyện với nhau.

Ví dụ:

– Have you seen my watch? (Bạn có nhìn thấy chiếc đồng hồ của mình không?)

– Nope. (Không)

Tuy nhiên, có một số trường hợp, Nope không thể thay thế cho No.

Ví dụ: No problem, No! Don’t touch it!,…

Yep được dùng như thế nào trên Facebook?

Trên các mạng xã hội như Facebook, Instagram, từ “Yep/Yup/Nope” thường xuất hiện trong các bài đăng (status), bình luận (comment), hashtag,…

Việc sử dụng các từ này trên mạng xã hội với những người bạn thân thiết giúp các bạn diễn tả đúng cảm xúc, thái độ của mình và góp phần tạo nên sự thân mật, thoải mái trong mối quan hệ.

 

 

Cách sử dụng Yep hợp lý

Như đã phân tích ở trên, Yep thường được dùng trong những trường hợp thân mật, suồng sã, bộc lộ cảm xúc giữa những người bạn thân thiết. Do đó, bạn chỉ nên sử dụng Yep khi nói chuyện với bạn bè cùng trang lứa, nhất là bạn thân.

Yep chỉ dùng khi giao tiếp với bạn bè thân thiết
Yep chỉ dùng khi giao tiếp với bạn bè thân thiết

Tuyệt đối không sử dụng Yep với những người lớn tuổi hơn mình, đặc biệt là người già vì rất dễ dẫn đến hiểu lầm rằng bạn không tôn trọng họ. Thay vào đó, bạn chỉ nên dùng từ Yes truyền thống mà thôi.

Ngoài ra, bạn cũng không nên dùng Yep, Yup, Nope với những người gặp lần đầu. Có thể bạn cho rằng dùng những từ này sẽ giúp thu hẹp khoảng cách giữa hai người, khiến mối quan hệ gần gũi, hòa đồng hơn nhưng không phải ai cũng suy nghĩ giống mình. Thậm chí, đối phương có thể sẽ cảm thấy bạn thật lố bịch và trẻ trâu.

Chính vì vậy, khi dùng từ Yep cần đúng ngữ cảnh, đối tượng và mục đích. Lúc này, người nghe sẽ cảm nhận được sự thân thiết, thoải mái từ phía bạn, từ đó thúc đẩy mối quan hệ, tạo sự gắn bó giữa 2 người.

Các cách nói “Đồng ý” khác

Trong tiếng Anh có rất nhiều cách nói để diễn tả sự đồng ý. Bên cạnh các từ như Yep/Yup, bạn có thể tham khảo một số cách diễn tả khác sau đây:

Có nhiều cách diễn tả sự đồng ý trong tiếng Anh
Có nhiều cách diễn tả sự đồng ý trong tiếng Anh
  • By all means: có nghĩa là “hoàn toàn đồng ý”. Ngược lại, để nói “hoàn toàn không đồng ý” có thể sử dụng cụm từ “By no means”.
  • Surely: thể hiện sự tán thành một cách nhiệt tình và hào hứng.
  • Sure: thường sử dụng khi bạn không muốn đưa ra câu trả lời trực tiếp.
  • OK: từ diễn tả sự đồng ý một cách ngắn gọn và được dùng phổ biến nhất.
  • Affirmative: thường được sử dụng tại Bắc Mỹ để thể hiện sự đồng tình, nhất trí.
  • Yea: một từ khá cũ, ít được sử dụng hiện nay để thể hiện sự đồng ý với sắc thái khá nghiêm túc.
  • Aye aye: từ diễn tả sự đồng ý tương tự như Yea và không được nhiều người sử dụng.
  • Okey-dokey: từ thể hiện sự đồng ý với sắc thái thiếu nghiêm túc, mang hàm ý bỡn cợt với quan điểm, ý kiến của người khác.
  • Roger: thường xuất hiện trong các bộ phim về quân đội Mỹ, được dùng khi liên lạc qua bộ đàm, nhằm thông báo với người khác rằng bạn đã nhận được thông tin.
  • Uh-huh: khi muốn thể hiện sự đồng ý một cách không chắc chắn, chúng ta có thể sử dụng từ này kèm với cái nhún vai.

Dù có nhiều cách thể hiện sự đồng ý nhưng “Yes” vẫn là từ mang sắc thái trang trọng nhất.

 

 

Qua bài viết trên đây chắc hẳn các bạn đã hiểu Yep nghĩa là gì đúng không? Hy vọng những chia sẻ này đã giúp các bạn biết cách sử dụng Yep, Yup, Nope đúng hoàn cảnh nhé!

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *