Thành ngữ: hữu duyên thiên lý năng tương ngộ có nghĩa là gì?

Hữu duyên thiên lí năng tương ngộ là một câu thành ngữ kinh điển mà ai cũng từng nghe một lần trong đời. Tuy nhiên không phải ai cũng hiểu rõ ý nghĩa sâu xa của câu nói này là gì? Cùng muahangdambao.com tìm hiểu xem câu nói này có gì ấn tượng trong bài viết dưới đây bạn nhé!

Cách viết và phiên âm “hữu duyên thiên lý năng tương ngộ”

Bạn có hiểu ý nghĩa của hữu duyên thiên lý năng tương ngộ?
Bạn có hiểu ý nghĩa của hữu duyên thiên lý năng tương ngộ?
  • Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ tiếng Trung được viết là: 有缘千里能相遇,无缘对面不相逢.
  • Phiên âm tiếng Hán là: /Yǒuyuán qiānlǐ néng xiāngyù wúyuán duìmiàn bù xiāngféng/.
  • Phân tích từng thành phần ngữ nghĩa có trong câu:

+  有缘 (Yǒuyuán tức là hữu duyên): Ám chỉ việc có duyên và có tình cảm với nhau.

+ 千里 (qiānlǐ tức là thiên lý): Sự xa cách nghìn dặm, khoảng cách vô cùng xa xôi.

+ 相遇 (xiāngyù là tương ngộ): Sự đồng cảm, hiểu ý nhau.

+ 无缘 (wúyuán nghĩa là vô duyên): Vô duyên ở đây không phải chỉ tính cách mà là để chỉ lứa đôi không có duyên phận với nhau.

Nghĩa của cả câu này được hiểu là: “Có duyên thì ngàn dặm xa cách vẫn có thể gặp được nhau.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ tiếng Anh là gì?

Thành ngữ vốn dĩ là nét đặc trưng riêng vô cùng độc đáo của tiếng Việt hay tiếng Trung nên việc tìm một thành ngữ bằng tiếng Anh có nghĩa tương tự là vô cùng khó. Đôi khi, nó chỉ truyền đạt được 1 phần nào đó ý nghĩa của câu nói. Và hữu duyên thiên lý năng tương ngộ cũng vậy.

Trong tiếng Anh có thành ngữ: “It’s a small world” có nghĩa là gặp một ai đó mà bạn không hề ngờ tới. Có nghĩa gần đúng với câu thành ngữ nói trên. Tùy vào ngữ cảnh mà bạn có thể sử dụng sao cho thích hợp nhất.

Ví dụ: I bumped into Jennie in town the other day. It’s a small world (Tôi đã tình cờ gặp Jennie trong thị trấn vào ngày hôm trước. Trái đất này thật quá nhỏ bé phải không nào?)

Hiểu hữu duyên thiên lý năng tương ngộ là gì?

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ là một câu nói được dùng để chỉ hai người có duyên phận với nhau trong cuộc đời rộng lớn này. Cho dù có xa cách nhau đến nhường nào thì đến cuối cùng rồi sẽ gặp nhau và quay lại bên nhau.

Chữ “duyên” ở trong câu thành ngữ này được hiểu theo nhiều ý nghĩa khác nhau:

  • Duyên có thể được hiểu là một sự sắp đặt nào đó của số phận giống như duyên vợ chồng, duyên bạn bè, đường duyên tình yêu, duyên crush, duyên kẻ thù,… đúng theo những quan điểm triết học hoặc tôn giáo.
Gặp nhau là do duyên số, không thể cưỡng cầu
Gặp nhau là do duyên số, không thể cưỡng cầu
  • Duyên còn được ẩn dụ là những việc đã làm ở trong quá khứ hoặc hiện tại, dù xấu hay tốt gì thì bạn cũng luôn nhận lấy những hậu quả hoặc hệ quả của việc đó trong hiện tại và cả tương lai. Nói tóm lại, nó được hiểu là những biểu hiện hằng ngày, những hành vi cư xử và những suy nghĩ hằng ngày khiến cho bạn sẽ gặp được những việc đương nhiên sẽ phải gặp.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng có nghĩa là gì?

Câu thành ngữ này đã được đúc kết và lưu truyền từ đời này sang tới đời khác như 1 điều hiển nhiên của cuộc đời này. Con người sống ở trên nhân gian dường như đã được an bài sẵn và đến một thời điểm nhất định nào đó sẽ gặp ai, sự tình gì đều được định sẵn từ đâu.

Có duyên phận với nhau thì dù có cách xa nghìn dặm cũng vẫn có thể gặp mặt nhau. Nhưng nếu đã không có duyên với nhau thì kể cả đứng đối diện cũng vẫn cảm thấy sự xa cách trong lòng.

Duyên phận kỳ lạ như vậy đấy và không ai có thể thực sự hiểu hết về chúng. Có thể chỉ là vô tình quen biết nhau nhưng nhờ 1 sợi dây gắn kết của định mệnh lại thấu hiểu được nhau. Đáng lý ra có thể hòa hợp với nhau hơn nhưng lại cảm thấy lòng xa cách. Chẳng theo đuổi thì lại có trong tay, bỏ tâm sức cố gắng tìm kiếm mà chẳng thành.

Nói tóm lại: Mọi sự là tùy duyên, điều gì đã qua thì hãy buông bỏ cho tâm hồn được bình thản. Nên quý trọng hiện tại mới là cách sống thoải mái và trân trọng quãng đời còn lại của bản thân nhất. Đừng nên cố gắng níu kéo những thứ vốn không thuộc về mình vì nó sẽ chỉ khiến tâm can thêm giằng xé, đau đớn mà thôi.

Xem thêm: Họa hổ họa bì nan họa cốt – tri nhân tri diện bất tri tâm nghĩa là gì?

Nguồn gốc của câu thành ngữ hữu duyên thiên lý năng tương ngộ

Bạn đã có bao giờ tự hỏi câu thành ngữ này có bắt nguồn từ đâu không? Chuyện kể rằng, ngày xửa ngày xưa ở một phủ thuộc tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc có một viên ngoại rất giàu có. Vợ ông mất sớm và để lại cho ông một cô gái xinh đẹp. Đến độ tuổi xuân hồng, cô gái rất xinh đẹp lại có tài sắc, cầm kỳ, thi, họa,…được rất nhiều người theo đuổi. Cuộc thi kén chồng vì thế cũng được mở ra và kết quả có ba chàng trai lọt tới vòng cuối cùng.

Con gái viên ngoại đến tuổi lấy chồng nên đã tổ chức buổi kén rể
Con gái viên ngoại đến tuổi lấy chồng nên đã tổ chức buổi kén rể

Ba chàng trai đều có thế mạnh riêng không ai sánh bằng. Chàng trai thứ nhất là 1 thư sinh áo vải, có khả năng viết chữ nhanh như gió mà vẫn đẹp như rồng bay phượng múa. Chàng trai thứ hai lại có sức khỏe vô địch, đôi chân chạy ngàn dặm mà không biết thế nào là mỏi mệt. Còn chàng trai cuối cùng lại có tài bắn cung cực giỏi, bách phát, bách trúng.

Bởi vì ba chàng trai đều hết sức tài giỏi nên viên ngoại rất băn khoăn không biết phải làm cách nào. Vì vậy, ông đã ra đề tài để họ thử sức với nhau. Chàng thư sinh phải viết 3000 bài thơ lên 1 tờ giấy hoa tiên mà không được trùng ý. Chàng lực sĩ thì phải chạy đến thành Trường An mượn trống quay về. Chàng trai còn lại sẽ cần phải bắn rụng số lá trên cây ngô đồng. Ai hoàn thành phần thi trước sẽ là người may mắn được cưới con gái ông.

Bên cạnh bàn bút nghiên nghiêm trang cho chàng thi sĩ, giai nhân đang e ấp thêu gối rồng phượng để mừng ngày vu quy. Chàng trai cắm cúi viết, từng tờ giấy cứ bay xuống sân như hoa rơi bướm lượn. Khi trời đã bước vào quá trưa, nhiệm vụ của chàng đã không còn nhiều. Nhân tiện lúc người đẹp đang chỉ tay thì ngâm thơ:

“Ung dung trời đã xế trưa/ Thơ ba ngàn bản cũng vừa viết xong/ Ngoài kia xa dấu bụi hồng/ Bên hiên cành lá ngô đồng chưa vơi/ Dấu yêu nhẹ mỉm môi cười/ Ta nghe đồng vọng một lời phu thê!”

Hai người khi mới nói vài câu với nhau đã tâm đầu ý hợp, tình cứ như tri kỷ. Nhưng chưa kịp vui mừng thì chàng trai đã nghe thấy tiếng trống Trường An vọng từ xa về. Trời đất như suy sụp ngay trước mắt, chàng chỉ trách mình đã quá khinh địch, làm mất mối lương duyên của chính bản thân. Lúc này, cô gái lòng đau buồn đành tạm biệt chàng: “Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ/ Vô duyên diện kiến bất tương phùng/ Ẩm thị ngã trà hoàn ngã trản/ Tràng An chi cổ dĩ bồng bồng.”

Nguồn gốc của câu thành ngữ chính là được xuất phát từ hoàn cảnh éo le thế này, là nhân duyên giữa 4 người.

Một số câu chế hài hước về thành ngữ này

Ngoài câu gốc thì giới trẻ còn từng chế câu thành ngữ trên thành những câu nói vô cùng hài hước để sử dụng trong giao tiếp với nhau. Cụ thể là:

  • Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Vô duyên đối mặt cự um sùm.
  • Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Vô duyên lệch sóng là đá vỡ mồm.
  • Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Vô duyên bỏ mẹ tưởng mình hài.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ trong cuộc sống hiện nay

Kỳ thực trong cuộc đời của mỗi người chúng ta sẽ có rất nhiều điều khó có thể lý giải được. Con người sống trên nhân gian dường như đã được ông trời an bài sẵn định mệnh và đến 1 thời điểm nhất định nào đó sẽ gặp được người như thế nào, sự tình gì.

Người có tình, người có duyên dù có lướt qua nhau cũng sớm tìm thấy nhau
Người có tình, người có duyên dù có lướt qua nhau cũng sớm tìm thấy nhau

Thật vậy, duyên phận thực sự kỳ lạ lắm. Ví dụ như những người lính khi xưa cùng sát cánh bên nhau trên chiến trường với lời hứa khi hoà bình sẽ gặp lại. Và họ thực sự đã gặp lại nhau, đó chính là cái duyên, là tình đồng chí giúp gắn kết họ lại với nhau dù cách xa nhau ngàn dặm.

Xem thêm: Nhân văn là gì? Tư tưởng & lối sống nhân văn được biểu hiện thế nào?

Cuộc sống cần phải hiểu được 2 chữ “tùy duyên”

“Tùy duyên” không có nghĩa là cố công theo đuổi mà là sự thuận theo tự nhiên. “Duyên” là thứ vốn dĩ không thể cưỡng cầu mà có được và không phải ai cũng là người có duyên, cũng không phải cố công tìm kiếm là có thể nắm bắt được chúng trong tay.

Có câu thành ngữ cho rằng: “Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng”. Hai người xa lạ dù cách nhau vạn dặm hoặc ở nơi đất khách quê người, dù chỉ nhìn thấy nhau trong chốc lát nhoẻn miệng cười, đây cũng chính là duyên phận.

Trên bước đường đời, chúng ta có thể gặp được rất nhiều kiểu người, rồi sau đó, đại đa số trong đó đều là những vị khách qua đường nhưng cũng có một số ít sẽ trở thành người quen biết, thấu hiểu, thậm chí trở thành người thân thích lúc nào không hay.

Lời kết cuối

Quả thật trong chúng ta không ai có thể dự đoán được gì ở thì tương lai cả. Chính vì vậy, việc miễn cưỡng cầu nhân duyên đến với mình là điều không nên làm. Người có duyên thì ắt sẽ gặp mặt nhau, chỉ là sớm hay muộn.

Người dành cho mình thì nhất định sẽ là của mình nên cũng đừng vì duyên bỏ ta đi mà sinh lòng căm hận, oán giận hay tự hành hạ chính bản thân. Hãy để tình cảm được diễn tiến thuận theo tự nhiên “vạn sự tùy duyên” để lòng có thể thư thái. Tuy nhiên, điều đó cũng không đồng nghĩa với việc là chúng ta thả trôi hy vọng. Hãy cố gắng tiến lên đi tìm tình yêu đích thực của cuộc đời mình nhé!

Với thông tin cụ thể trên đây hẳn bạn đọc cũng đã phần nào có cái nhìn rõ hơn về câu thành ngữ hữu duyên thiên lý năng tương ngộ rồi phải không nào? Nếu có bất cứ thắc mắc nào liên quan mong muốn được hỗ trợ giải đáp, vui lòng bình luận dưới bài viết để được trả lời 1 cách nhanh nhất nhé!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *